

Un gran poeta ha hecho dos poemas traducidos en 10 idiomas. Su nombre es Alfredo Pérez Alencart, este poeta está en Salamanca, España desde hace 23 años.
Pérez Alencart explicó que el objetivo “es despedir a Bush, pero también puede servir de ejemplo o de toque de atención para otros muchos mandatarios del mundo que están mirando hacia otro lado“.
El poeta criticó que Bush no debe considerarse cristiano cuando utilizó el dinero y las armas en su poder.
Aseguró que “Bush, como cualquier otro mandatario ensoberbecido por la potencia de su nación” es culpable de “dejar actuar sin cortapisas a los butroneros de cuello blanco que desvalijaron a unos y a otros, además de erosionar seriamente la credibilidad del capitalismo salvaje“.
Los poemas, que pretenden resumir los dos mandatos del presidente estadounidense, han sido traducidos al alemán, inglés, árabe, ruso, francés, coreano, indonesio, portugués, estonio y vietnamita.
















































